E-Diaspora

Shaip Beqiri: “Ky nuk është libri im”

Libri më i ri i Beqirit është ndër librat më të mirë të poezisë shqipe, u tha në prezantimin e bërë në Bernë të librit "Hidra e mllefit/Hydra des Zorns", botim i Limmat Verlag

Të shtunën, në hapësirat e Ambasadës së Kosovës në Bernë, me ftesë të Shoqatës së Krijuesve Shqiptarë në Zvicër, u prezantua libri me poezi “Hidra e mllefit” e shkrimtarit Shaip Beqiri, botuar kohë më parë nga “Limmat Verlag” shtëpi e njhur botuese zvicerane. Libri është botuar në dy gjuhe, shqip-gjermanisht, në përkthim të Hans Joachim Lanksch.

Ndonëse ditë më parë libri “Hidra e mllefit”, e Beqirit u promovua me shumë sukses, në panairin e librit në Frankfurt të Gjermanisë, prezantimi në Bernë i autorit dhe i librit, për të pranishmit, ishte një udhëtim i veçantë kulturor e artistik, i tillë çfarë di të krijojë poezia dhe gjuha e saj plot magji.

Kritiku letrar Ibrahim Rugova, ka thënë se poezia e Shaip Beqirit, na flet me seriozitet klasik mbi çështjet moderne të ekzistencës. Derisa Beqiri librin “Hidra e mllefit” e çel me vargjet “Ky libër nuk imi / As i dhembjeve të huaja” (poezia “Zhapëllima”).

Gjithsesi, për të na thënë se i kujt është ky libër, me çfarë gjuhe flet e na ofrohet ne si lexues, cilat janë ngjyrat e tij, kush janë njerëzit që u drejtohet e kushtohet ai, dhe për të veçantat e shumta të poetit Beqiri dhe rëndësinë e botimit të këtij libri nga një shtëpi botuese me zë, sikur është “Limmat”, folën poeti Mustafe Xhemaili dhe publicisti Gani Bytyçi.

Libri më i ri i Beqirit, u shprehën ata, është ndër librat më të mirë të poezisë shqipe, i cili flet për pakufishmërinë e poezisë, për universalizmin e saj. Figura poetike e Beqirit është monumentale dhe filozofike, dhe përbrenda mbylljes së saj është thellim i mendimit letrar e kulturor. Por, libri si i tillë, dhe niveli i kësaj poezie, i përshfaqun në këtë formë, padyshim se është një prezantim i denjë i letërsisë sonë para lexuesit gjerman.

Të pranishmit i falënderoi edhe shkrimtari Beqiri, i cili ndër të tjera tha se ndjehet i nderuar për vlerësimin e fjalët e zgjedhura të miqve. As kritika nuk më ka mbetur borxh si autor, tha ai. Derisa shfaqi brengën, që si shoqëri ka shenja të mungesës së forcës për të krijuar një sistem vlerash e vlerësimesh.

B. Gecaj

Box:

Ibrahim Rugova mbi poezinë e Shaip Beqirit

Vizioni i zymtë poetik

Shaip Beqiri është njëri nga poetët më të shquar të gjeneratës së re dhe të poezisë së këtushme shqipe në përgjithësi. Kjo është gjeneratë që vjen si e katërta me radhë pas gjeneratës së Sabri Hamitit dhe Eqrem Bashës. Kjo gjeneratë ka më shumë se pesëmbëdhjetë autorë, të cilët cilësohen për hapjen ndaj fenomeneve dhe ndaj tekstit poetik. Me një fjalë, janë më të lexueshëm se sa autorët e gjeneratës pararendëse.


Mirëpo, përjashtim bën Beqiri, sepse ai i përmbahet një sistemi të mbyllur të komunikimit në planin e brendshëm të gjuhës poetike. Këtë gjuhë poetike ai synon ta realizojë më shumë si figurë poetike të përkatësisë metonimike. Të folurit e tij poetik i nënshtrohet një vizioni të zymtë për botën dhe njeriun, që jep të kuptohet se ai ndërlidhet mbi disa koncepte simboliste dhe moderne të botëkuptimit ndaj gjërave. Vështruar nga ky aspekt , Beqiri është krijues i përkryer i figurës poetike, ku bota dhe subjekti poetik përthyhen me lëvizje të matura dhe funksionale të  një refleksioni mbi kotësinë dhe kalueshmërinë e çdo gjëje të njohur, si trajtë e gjymtimit të forcës dhe të shpirtit njerëzor.

Para së gjithash, poezia e tij na flet me një seriozitet klasik  mbi çështjet moderne të ekzistencës dhe të vazhdimësisë. Vitaliteti i të folurit të tij shquhet për shtresime të thella të gjuhës dhe të figurës poetike, si rrjedhojë e të kuptuarit të tillë të gjuhës, si akt krijues.
Prishtinë,15.XI.1983
(Tekst i pabotuar më parë)