Lajme

Standarde unike për mësimin shqip në diasporë

Dy qeveritë, e Kosovës dhe e Shqipërisë diskutuan për implementimin e Marrëveshjes së përbashkët për mësimin e gjuhës shqipe dhe kulturës shqiptare në diasporë. Në takim u tha se kurrikulat do të jenë unike për gjithë diasporën shqiptare

Përfaqësuesit e Qeverisë së Kosovës dhe ata të Qeverisë së Shqipërisë janë duke i koordinuar veprimet për hartimin e kurrikulave për arsimin shqip në diasporë dhe mërgatë. Mësimi plotësues i gjuhës shqipe në diasporë u tha se është obligim kushtetueses dhe duhet të trajtohet me shumë seriozitet.

Lidhur me kurrikulat e arsimit në diasporë, sot në Prishtinë i zhvillua një takim i përbashkët me ekspertët e të dyja shteteve ku morën pjesë: ministri i Arsimit, Shkencës dhe Teknologjisë i Republikës së Kosovës, Arsim Bajrami dhe ministri i Diasporës Valon Murati si dhe përfaqësues të Ministrisë së Arsimit dhe Sporteve të Shqipërisë (MASH).

Në veçanti u fol për implementimin e Marrëveshjes për Organizimin e përbashkët të Mësimit të Gjuhës Shqipe dhe Kulturës Shqiptare në Diasporë dhe Mërgatë, e cila u nënshkrua në mars të këtij viti.

Ministri Bajrami përgëzoi të gjithë mësimdhënësit të cilët punojnë më nxënësit në diasporë, njëherësh është shprehur se MASHT-i, do të vazhdojë të mbështesë me tekste shkollore e forma të ndryshme zhvillimin me sukses të mësimit plotësues të gjuhë shqipe në diasporë.

Ne jemi në përcjellje të punës suaj dhe jemi të sigurt se është arritur një sukses në ndërtimin e kurrikulës dhe standardeve për mësimin e unifikuar në diasporë, gjithashtu edhe për trajnimin profesional të mësimdhënësve.

“Në të gjitha vendet që kam vizituar dhe kam pas takime me mësimdhënësit në diasporë, kamë vërejtur se është nevoja për një kurrikulë dhe standard unik të mësimit, ndërsa  shumica e mësimdhënësve kanë theksuar nevojën që të kenë një lloj certifikate për njohjen zyrtare të punës së tyre si mësimdhënës të angazhuar, ndërsa është i nevojshëm edhe trajnimi profesional i tyre, i cili duhet të jetë një proces i vazhdueshëm ku ata do të aftësohen me metodologji të reja të mësimdhënies” , tha ministri Bajrami.

Ministri Bajrami, gjithashtu theksoi se ofrimi e mësimit të integruar për diasporën të trajtohet si detyrim kushtetues që e kemi të përcaktuar edhe në legjislacionet tona.

Ndërsa sa i përket sigurimit të teksteve shkollore për nxënësit e Luginës së Preshevës, ministri Bajrami tha se do të shikohen mundësi të reja për deportimin e teksteve në destinacion ku rol kyç do të ketë Shqipëria për faktin se Serbia ende nuk e njeh Kosovën  si shtet tha ministri Bajrami.

Ndërsa ministri i Ministrisë së Diasporës, Valon Murati tha se shkolla shqipe duhet të mbështetet në vazhdimësi, që të kemi kontinuitet të zhvillimit të mësimit atje, ndërsa theksoi se në këtë drejtim është i rëndësishëm implementimi i marrëveshjes  së përbashkët financiare.

Ministri Murati gjithashtu theksoi nevojën për vetëdijesimin e fëmijëve shqiptarë, por edhe të prindërve që të kemi një përfshirje më të madhe të nxënësve në mësimin plotësues në diasporë .

Erzen Tola ( përfaqësues i Shqipërisë ) ndër tjera tha se Ministria e Arsimit e Shqipërisë  merr përsipër implementimin e marrëveshjes së përbashkët si një produkt jashtëzakonisht i rëndësishëm për zhvillimin e mësimit plotësues në diasporë dhe se kjo çështje do të  diskutohet edhe në nivelet e larta politike të shtetit.

Grupet e përbashkëta ndërshtetërore janë në proces të hartimit të kurrikulës dhe standardeve unike për mësimin në diasporë dhe mërgatë.