Lajme
“20 Minuten”, prej sot mund të lexohet online edhe në shqip
Përmbajtjet e aplikacionit të gazetës "20 minuten", duke filluar nga sot, 25 janar 2022, të përkthyera automatikisht - mund të lexohen edhe në shqip
Cyrih, 25 janar 2022 – Gazeta “20 minuten” (gjermanisht) dhe ajo “20 minutes” (botimi në gjuhën frënge) , për përdoruesit e tyre të regjistruar, duke filluar nga sot do të bëjnë, me efekt të menjëhershëm, të disponueshme punën e tyre editoriale, gjegjësisht artikujt e aplikacionit të tyre, edhe në gjuhën shqipe, transmeton albinfo.ch.
Aplikacioni është tashmë i disponueshëm në gjuhën angleze që nga nëntori 2021, ndërsa versioni në gjuhën portugeze ka nisur nga fillimi i dhjetorit, thuhet në një njoftim të “20 minuten“.
Ndryshimi i gjuhës mund të bëhet shumë lehtë përmes shtypjes së butonit të zgjedhjes së gjuhës në cilësimet e aplikacionit. Menjëherë pas kësaj, të gjitha materiet janë të përditësuara në aplikacion automatikisht nga një shërbim profesionist përkthimi.
Natyrisht edhe më tutje nuk do të përkthehen videot, reklamat dhe sondazhet.
Gaudenz Looser, kryeredaktor i “20 minuten“, me këtë rast thotë : “Për versionin tonë anglez dhe atë portugez kemi marrë shumë reagime pozitive dhe deri më tani kemi arritur mbi 15,000 përdorues me ofertën e re. Jemi shumë të lumtur, që tani edhe për banorët e Zvicrës që flasin shqip, (e më vonë edhe për ata që flasin serbisht dhe kroatisht), jemi në gjendje të ofrojmë një gamë gjithëpërfshirëse të lajmeve dhe mbi temat që preokupojnë Zvicrën.
Aktualisht është duke u shqyrtuar edhe prezantimi i gjuhëve të tjera.
Për të paralajmëruar fillimin e këtij botimi, 20 minuten sot, edhe në versionin e shtypur ka nxjerrë dy faqe në gjuhën shqipe.
Mbi 20 minuten
E themeluar në fund të vitit 1999 për një target grup të ri dhe urban, gazeta e udhëtarëve “20 Minuten” është media zvicerane me praninë më të gjerë, gjithëpërfshirëse, në Zvicrën gjermanishtfolëse, Zvicrën perëndimore (frankofone) dhe në Ticino (italishtfolëse).
E-Diaspora
-
Dhuna në familje: shenjat, frika dhe parandalimi – përkrahja në Zvicër Në këtë intervistë, Blertë Berisha nga DOA (Dachorganisation Frauenhäuser Schweiz und Liechtenstein) flet për shenjat e... -
Reperi EAZ publikon këngë në mbështetje të Përparim Avdilit -
Samiti i Diasporës Shqiptare rikthehet me edicionin e katërt -
Rusi
Ramë Lahaj performon në Rusi, promovon kulturën dhe këngën shqipe -
Gjermani
Dy qytete në Gjermani drejt hapjes së shkollave shqipe
Jeta në Zvicër
-
Çfarë i duhet Cyrihut për të qenë një qytet gjithëpërfshirës? Ky panel synon të hapë një debat të gjerë mbi politikat publike, barazinë, aksesin dhe përfshirjen... -
Lozana kompenson bizneset e goditura nga punimet publike -
Produkte “pa gluten” që mund të përmbajnë gjurmë gluten shkaktojnë konfuzion tek konsumatorët -
Komunat në rajonin Jura Arc përballen me rreziqet e varësisë nga tatimpaguesit e mëdhenj -
Një muaj pas zjarrit në Crans-Montana: 23 të plagosur ende në spitalet zvicerane, 41 po trajtohen jashtë vendit
















