Tematike
Femrat shqiptare, pas portugezëve, më së keqi me gjermanishten
Ndërsa portugezët si komunitet, marrë në përgjithësi, qëndrojnë më dobët me gjuhën dhe kanë parakushtet më të këqija për integrim
Në mesin e komuniteteve të mëdha të huaja që jetojnë në Zvicër, portugezët (në përgjithësi) dhe femrat shqiptaret kanë mës së paku njohuri të gjermanishtes. Në këtë konstatim ka arritur një studim i prezantuar të premten në Winterthur nga Shkolla e Lartë e Cyrihut për Shkenca të Aplikuara (ZHAW).
Studimi është bërë porositur nga Zyra Kantonale e Cyrihut për Integrim.
Nëse kërkohet një ngushëllim për këtë radhitje, edhe top menaxherët e huaj që jetojnë në Zvicër kanë një njohje mezi mesatare të gjermanishtes. Natyrisht, shkak për këtë është anglishtja e tyre e favorizuar.
Sipas studimit, portugezët si komunitet, marrë në përgjithësi, kanë kualifikime të pamjaftueshme, nuk ndjekin kurse të gjermanishtes dhe kanë përgjithësisht parakushte të këqija për integrim.
Menjëherë pas portugezeve, për nga mungesa e kompetencave gjuhësore vijnë femrat shqiptare. Ato kanë ardhur në shumicën e rasteve në moshë të re në Zvicër, për t`iu bashkuar bashkëshortit i cili tashmë jetonte këtu. Ndonëse ndiqnin kurse, me jetën e tyre të izoluar ato nuk kanë pasur mundësi të zhvillojnë kompetencat e tyre gjuhësore.
Një rezultat i pritshëm i këtij studimi është se aftësia për të mësuar gjuhën rritet në varësi nga shkalla arsimore e personit. Ndërkaq, një dukuri që e kanë pikasur udhëheqësit e këtij studimi është se kompetenca profesionale shpesh nuk është garancë për mësimin e gjuhës së vendit. Kështu, shumë imigrantë anglishtfolës, për shkak të praktikës së mangët dështojnë të mësojnë gjuhën e vendit.
Ndonëse janë të motivuar ta mësojnë, ata, duke jetuar në një ambient profesional ku dominion anglishtja, nuk ia dalin kësaj. Për më tepër, kolegët e tyre zviceranë parapëlqejnë të flasin anglisht me ta.
Një risi tjetër: personat me kualifikime të mesme e mësojnë më shpejtë dhe më mirë gjermanishten se ata me kualifikime të larta, si topmenaxherët ose shkencëtarët kulminantë. Këtyre të fundit shpesh u mungon koha për të ndjekur kurse dhe sillen në një rreth profesional ndërkombëtar ku gjermanishtja pothuajse nuk flitet fare.
Për këtë studim janë shfrytëzuar intervistat me 272 persona, të cilët në kantonin e Cyrihut jetojnë nga viti 2006 ose nga viti 2010, shkruan “Der Landbote”. Janë marrë parasysh vetëm grupet gjuhësore më të përhapura si: gjuha shqipe, ajo angleze, italiane, portugeze, spanjolle, serbe, boshnjake dhe kroate. (B.SH.)
E-Diaspora
-
Dhuna në familje: shenjat, frika dhe parandalimi – përkrahja në Zvicër Në këtë intervistë, Blertë Berisha nga DOA (Dachorganisation Frauenhäuser Schweiz und Liechtenstein) flet për shenjat e... -
Reperi EAZ publikon këngë në mbështetje të Përparim Avdilit -
Samiti i Diasporës Shqiptare rikthehet me edicionin e katërt -
Rusi
Ramë Lahaj performon në Rusi, promovon kulturën dhe këngën shqipe -
Gjermani
Dy qytete në Gjermani drejt hapjes së shkollave shqipe
Jeta në Zvicër
-
Vendet e lira të punës në banka fillojnë të rriten përsëri në janar Kjo është ajo që del nga portali Indeed - Përmirësimi i regjistruar në muajin e parë... -
Dhuna në familje: shenjat, frika dhe parandalimi – përkrahja në Zvicër -
A është skijimi tani shumë ekskluziv? -
Aldi tani do të mbyllë dyqanin kryesor -
Eksportet zvicerane arritën një nivel rekord në vitin 2025










