Lajme
Rreth 4500 tekste mësimore në gjuhën shqipe janë dërguar në Itali
Ndër 4480 tekste mësimore të dërguara rishtas në të gjitha shkollat e gjuhës e kulturës shqiptare në Itali për fillimin e vitit të ri shkollor 2020-2021, do të jenë dhe botimet dygjuhëshe të Qendrës së Botimeve për Diasporën
Një shembull i mirë bashkëpunimi ndërinstitucional po tregon Qendra e Botimeve për Diasporën, Divizioni i Arsimit të Kosovës dhe konsullatave të të dy vendeve tona, Shqipërisë dhe Kosovës, për pajisjen me tekste shkollore dhe plotësuese për mësimin e gjuhës dhe kulturës shqiptare në shkollat shqipe në Diasporë, transmeton albinfo.ch.
Deri tani qindra mjëra tekste shkollore janë dërguar falas nëpër shkollat shqipe në diasporë, respektivisht, Qendra e Botimeve për Diasporë është marrë nga afër me paketimin dhe dërgimin e librave shqip për nxënësit e mërgimtarëve, shkruan albinfo.ch.
Ndër 4480 tekste mësimore të dërguara rishtas në të gjitha shkollat e gjuhës e kulturës shqiptare në Itali për fillimin e vitit të ri shkollor 2020-2021, do të jenë dhe botimet dygjuhëshe të Qendrës së Botimeve për Diasporën.
“Rosaku i shëmtuar” dhe “Kësulëkuqja”, dy nga përrallat më të dashura për fëmijët, pjesë e serisë “Klasikët Dygjuhësh” – projekt i Qendrës së Botimeve për Diasporën, flasin shqip dhe italisht.
Së fundi, 174 tekste shkollore dhe të mësimit plotësues janë dërguar falas nga QBD-ja dhe të paracaktuar për mësimdhënien në shkollat e gjuhës shqipe në Parma të Italisë, tashmë kanë mbërritur te mësuesit atje.
Më 26 shtator 2020 rinis për të 12-in vit radhazi viti i ri shkollor në Parma. Drejtori i shkollës së gjuhës e kulturës shqiptare “Scanderbeg-Parma” z. Durim Lika, i shoqëruar nga aktivisti z. Bujar Tabaku, tërhoqën librat të ardhur enkas për këtë qëllim nga Qendra e Botimeve për Diasporën nga Tirana dhe pjesa tjetër e ardhur nga Ministria e Arsimit të Kosovës.
Përfaqësueset e QBD u pritën nga konsullja e Republikës së Shqipërisë në Milano, znj Anila Pojani dhe nga zëvendëskonsullja e Republikës së Kosovës, znj. Gjylymsere Kundja. /Albinfo.ch



E-Diaspora
-
Vlashent Sata “Lufto me kenë i mirë, ma shumë ke me kenë i lirë” Vlashent Sata, një identitet artistik që harmonizon rrënjët me estetikën bashkëkohore. Intervistë me artistin që ndërthur... -
Nata e parë e Tri Net Film Fest, një fillim i mbarë i festivalit -
Itali
9-vjeçarja shqiptare fiton festivalin italian “Zecchino d’Oro” për herë të parë në 68 vjet -
Gjermani
Ekspozitë në Braunschweig, identiteti dhe arti kosovar në skenën gjermane -
Familja Munishi dhe vizioni i Nikolas: Një histori suksesi në Wil
Jeta në Zvicër
-
Nata e parë e Tri Net Film Fest, një fillim i mbarë i festivalit Tri Net Film Fest nis edicionin 2025. Salla e Neues Kino mirëpriti mbrëmë natën e parë... -
Familja Munishi dhe vizioni i Nikolas: Një histori suksesi në Wil -
Shtëpitë e të moshuarve në kantonin Aargau po arrijnë kapacitetin maksimal. -
Trenat e natës: Sa të dobishëm janë dhe çfarë mund të ofrojnë? -
Kërkimet më të shpeshta në Google në Zvicër në vitin 2025













