Literaturë
Austriaku Menasse fiton Çmimi Evropian të Letërsisë për romanin me temë Shqipërinë
Romani ka të bëjë me pranimin e Shqipërisë në BE dhe helmetën e Skënderbeut që "është vjedhur" nga sallat e Muzeut Historik të Arteve, në Vjenë...
Romani i “Erweiterung” (“Zgjerimi”) i shkrimtarit austriak, Robert Menasse, përshkruan politikën e BE-së me një ironi të dëshpëruar, transmeton albinfo.ch. Të kujtojmë, edhe romani i tij i parë kishte si temë BE-në (“Kryeqyteti”). Me të, Menasse pati fituar, ndër të tjera, edhe çmimin gjerman të librit.
Do të kishte dashur të fitonte të paktën Çmimin Austriak të Librit për librin e tij të dytë, “Zgjerimi”, botuar në vitin 2022, por fatkeqësisht kjo nuk ka ndodhur, shkruan Die Presse. Tani ky roman i mrekullueshëm, i cili ndërthur një pamje tepër interesante të brendshme të politikës së BE-së (zgjerimi) me një horizont historik të fokusuar në Evropën Lindore (konkretisht në Shqipëri) dhe elementet e trilerit, ka marrë Çmimin Europian të Letërsisë.
Veprimi i romanit zhvillohet ndër të tjera në Tiranë, Poloni dhe në zyrat e BE-së në Bruksel, transmeton albinfo.ch. Ai të çon në dhomat e pasme të politikanëve kryesorë të Evropës, në malet shqiptare dhe përfundon në një fundosje të furishme.
Komploti ka të bëjë me pranimin e Shqipërisë në BE, reformën gjyqësore polake, tradhtinë e idealeve të vjetra – dhe një helmetë (atë të Heroit Kombëtar Shqiptar, Skënderbeut) të zhytur në histori që është vjedhur nga sallat e Muzeut Historik të Arteve, në Vjenë.
Ngjashmëritë me personazhet e gjallë janë të qëllimshme dhe ka vërtet shumë personalitete që në këtë roman portretizohen nga Robert Menasse në një mënyrë sa të dashur, aq edhe thumbuese.
Romani është zgjedhur nga 15 gazetarë evropianë nën kryesinë e shkrimtarit dhe eseistit Giuliano da Empoli, përcjell albinfo.ch. Një numër prej tyre ndoshta e kanë lexuar romanin e Menasse në përkthimin frëngjisht – quhet “L’élargissement” (duhet të presim ende për një përkthim në anglisht). A është në gjendje ky përkthim të kapë ironinë e dëshpëruar të origjinalit?
Në çdo rast, çmimi do të prezantohet zyrtarisht më 30 nëntor në Bruksel dhe kap vlerën e 10 mijë eurove.
Të ngjashme
Të tjera nga Literaturë
E-Diaspora
-
Program përkujtimor kushtuar Masakrës së Reçakut Aktiviteti synon ruajtjen e kujtesës kolektive, nderimin e viktimave dhe përcjelljen e së vërtetës historike... -
Abdixhiku: Diaspora nuk i prish balancat demokratike në Kosovë, ajo i pasqyron ato -
PSHDK mohon legjitimitetin e degës së pretenduar në Vjenë -
Abdixhiku i drejtohet mërgatës: “Më 28 dhjetor, ejani dhe shpëtojeni Kosovën” -
“Netzwerk Dua”, inteligjenca që mbron pronën tënde në Zvicër
Jeta në Zvicër
-
Kërkohet me peticion heqja e klasit të parë në transportin publik "Mjaft më me sistem dy-nivelësh në transportin publik" – kjo është kërkesa e një lëvizjeje aktiviste... -
Një lehtësim i vogël për nxënësit e shkollave ndërkufitare -
Mungesa e fondeve vonon lançimin e kartës elektronike të identitetit të Zvicrës -
Treni i ri i natës nga Berna drejt qyteteve evropiane nis më 2026 -
Zvicra me çmimet më të larta në Evropë













