Lajme
Dygjuhësia: një shtysë zhvillimi për fëmijët me çrregullime të spektrit autik
Dygjuhësia, e perceptuar për një kohë të gjatë si pengesë për fëmijët me çrregullime të spektrit autik (ÇSA), po dëshmohet gjithnjë e më shumë si një faktor i rëndësishëm zhvillimi. Një seri studimesh ndërkombëtare të kryera nga Universiteti i Friburgut nxjerr në pah përfitime të papritura njohëse dhe sociale.
Për vite me radhë, prindërit e fëmijëve autikë janë këshilluar të heqin dorë nga gjuha amtare dhe të përdorin vetëm gjuhën dominuese të mjedisit ku jetojnë. Ky rekomandim bazohej në frikën e mbingarkesës njohëse. Megjithatë, sipas Stéphanie Durrleman, profesoreshë asistente në Universitetin e Friburgut, “këto shqetësime ishin të pabazuara”. Hulumtimet e saj tregojnë se dygjuhësia jo vetëm që nuk është e dëmshme, por mund të jetë edhe e dobishme për fëmijët me autizëm, transmeton albinfo.ch.
Përfitime njohëse dhe sociale
Studimi, i zhvilluar me mbi 400 fëmijë nga shtatë vende të ndryshme, tregon se dygjuhësia përmirëson funksionet ekzekutive si vëmendja, kujtesa e punës dhe fleksibiliteti mendor. Këto aftësi, shpesh të brishta te fëmijët autikë, janë thelbësore për komunikimin dhe ndërveprimin social. “Vërejtëm gjithashtu një ndikim pozitiv në teorinë e mendjes, pra aftësinë për të kuptuar mendimet dhe emocionet e të tjerëve”, shpjegon Stéphanie Durrleman.
Këto përfitime rezultojnë të qëndrueshme në kohë, siç e konfirmon një ndjekje një vit pas testimeve fillestare.
Testet, të hartuara për fëmijë nga mosha 3 deri në 12 vjeç, përfshinin lojëra në tabletë dhe pyetësorë të detajuar të plotësuar nga prindërit. Studimi thekson një mekanizëm kyç: ushtrimin e vazhdueshëm të empatisë. Duke zgjedhur gjuhën e duhur për të komunikuar, fëmijët dygjuhësh mësojnë të vihen në vendin e tjetrit, një ushtrim i përditshëm që forcon aftësitë e tyre sociale.
Ekspozimi i pasur gjuhësor, faktor vendimtar
Rezultatet tregojnë se zotërimi i gjuhës së dytë varet nga pasuria e ndërveprimeve në atë gjuhë. “Leximi, lojërat, komunikimi me familjen ose miqtë, ndjekja e shfaqjeve në atë gjuhë – të gjitha këto ndihmojnë në maksimizimin e përfitimeve”, shpjegon Durrleman. Pavarësisht se cila gjuhë zgjidhet, efekti pozitiv mbetet i njëjtë. Madje, një gjuhë e tretë ose e katërt mund të sjellë avantazhe shtesë, edhe pse kjo mbetet për t’u studiuar më tej.
Këto gjetje nxisin një rishikim të praktikave edukative për fëmijët me autizëm dhe inkurajojnë ruajtjen e një mjedisi dygjuhësh, duke kapërcyer frikërat e pabazuara të së kaluarës.
E-Diaspora
-
Nju-Jork
“United FestivAlb” bashkon diasporën shqiptare në Nju-Jork Festivali dyditor mbahet më 16 dhe 17 maj me 23 artistë shqiptarë... -
Londër
Violinistja Alda Dizdari mahnit publikun londinez në koncertin në “St. James Piccadilly” -
Kanadë
“Dy Emra / Two Names”, filmi nga Toronto që sfidon heshtjen mbi lirinë e gruas shqiptare -
St.Gallen
Njihuni me Flamur Ademin, talentin shqiptar që i bashkohet St. Gallen U15 -
Diaspora është zot shtëpie
Jeta në Zvicër
-
St.Gallen
Njihuni me Flamur Ademin, talentin shqiptar që i bashkohet St. Gallen U15 Flamur Ademi, talenti shqiptar nga Kreuzlingeni që fiton vendin në St. Gallen U15... -
Zvicrës po i mbarojnë kombinimet e targave, Parlamenti kërkon lejimin e targave të personalizuara -
Lucern: Gruaja gjendet në banesën e saj disa muaj pasi kishte vdekur -
Mundësi me rrënjë shqiptare, Naim Fejzaj kthehet në ring pas sulmit në tru -
Zvicër: Shitjet me pakicë, në rënie














