Zhvillim
Martesat e paqëndrueshme me të rinjtë e Ballkanit
Njerëzit e martuar nga Turqia ose Ballkani me një zvicerane apo zviceran betohen për dashuri të përjetshme. Por, jo gjithmonë premtimi i martesës mund të mbahet. Se një martesë prishet, ka më shumë gjasa për çiftet me prejardhje të ndryshme, siç tregohet nga hulumtuesit Gina Potarca dhe Laura Bernardi në një artikull në gazetën “Demos” të Zyrës Federale të Statistikave (FSO), përcjell albinfo.ch.
Sipas vlerësimit të probabilitetit se një martesë në mes të një zvicerani dhe zviceraneje qëndron edhe pas 20 vjetëve është 82 për qind.
Ndërsa martesat e përziera me një migrant ose një migrante probabiliteti është më shumë se 75 për qind.
Sipas llogaritjeve të studiuesve, shanset janë veçanërisht të vogla kur një zviceran apo zvicerane martohet me njerëzit nga Ballkani apo Turqia. Probabiliteti që një martesë e tillë të zgjasë pas 20 vjetëve është vetëm 28 për qind.
“Dallimet kulturore, por edhe papajtueshmëritë në jetën e tyre janë më të mëdha se sa në një martesë në mes të një zvicerani apo zvicerane me njerëz nga Evropa Jugore apo Evropa Perëndimore”. Është cituar nga “Neue Luzerner Zeitung” autori i studimit Potarca, përcjell albinfo.ch.
Sipas Potarca, presioni që familjet kishin në çift, ishte shumë më të forta në martesat e tilla.
Te çiftet të religjioneve të ndryshme presioni ishte aq i fortë dhe nuk kishte shënuar rënie me kalimin e kohës.
Një tjetër arsye, sipas studiuesve të Universitetit të Lozanës është që njerëzit nga Ballkani dhe Turqia janë integruar edhe qëndrojnë ekonomikisht më keq në krahasimin me njerëzit nga Evropa Jugore dhe Perëndimore.
Sipas llogaritjeve, probabiliteti që një migrant ose një migrante martohet me një zviceran apo zvicerane ka rënë dekadat e fundit.
Teza e studiuesve është rritja e popullsisë së huaj, përzgjedhja e personave të së njëjtës origjinë është më e madhe. Përveç kësaj, portalet online kanë lehtësuar kërkimin për personat e të njëjtës origjinë.
Megjithatë, studimi ka hasur në kritika të ashpra nga Klaus Heer.
“Se martesat me njerëzit nga Ballkani janë shumë të paqëndrueshme se të tjerët nuk është e besueshme, nëse jo në mënyrë indirekte, është edhe raciste“, thotë Heer.
E-Diaspora
-
Shqipja flitet më shumë në Cyrih, Winterthur, Bazel dhe St. Gallen Gjuha shqipe është njëra ndër gjuhët më të popullatizuara në Zvicër. Shqipja flitet veçanërisht gjerësisht në...
-
Nagavci: Mësimi i gjuhës shqipe në diasporë ka vlerë jashtëzakonisht të madhe
-
Gërvalla takon mërgatën në Stuttgart, i fton të marrin pjesë në regjistrimin e popullsisë
-
Gjuha shqipe, gjuha e huaj më e folur në Zvicër – pas anglishtes
-
Bashkimi i shkollës shqipe në Zvicër, një lajm i mirë për të gjithë
Jeta në Zvicër
-
Studimi më i madh rreth kanabisit në Zvicër fillon në Cyrih Në kantonin e Cyrihut, 7500 njerëz do të marrin pjesë në një studim mbi përdorimin e...
-
A mund t’ia dilni pa pasur veturë në Zvicër?
-
Gjuha shqipe, gjuha e huaj më e folur në Zvicër – pas anglishtes
-
Vdes në moshën 81-vjeçare Roger Pfund, ilustruesi i pasaportës zvicerane
-
Bashkimi i shkollës shqipe në Zvicër, një lajm i mirë për të gjithë