Kosova
Draft-statuti i AKS-së nuk është përkthyer ende
Edhe pse ishte paralajmëruar se deri të mërkurën pritet të dorëzohet draft statuti i përkthyer në gjuhën shqipe në Qeverinë e Kosovës, një gjë e tillë ende nuk ka ndodhur.
Zyrtarë të qeverisë thonë se ende nuk e dinë përmbajtjen e draft statutit, ndërkohë nga Ministria e pushtetit lokal nuk ka përgjigje nëse është përkthyer ky dokument, shkruan Koha.net, përcjell Albinfo.ch.
Qeveria e Kosovës ende nuk e ka pranuar dokumentin në gjuhën shqipe i cili përmban draft-statutin për Asociacionin e Komunave me Shumicë Serbe. Televizioni publik nuk ka marrë përgjigje nga Zyrtarë të Ministrisë së administrimit të pushtetit lokal nëse ky dokument është përkthyer në gjuhën shqipe, meqenëse ka qenë i shkruar vetëm në gjuhën serbe, ani pse një gjë e tillë është thënë se do të përfundoj të mërkurën.
Por zyrtarë të kabinetit Haradinaj konfirmuan në kushte anonimiteti se deri më tani drafti nuk është dorëzuar në qeveri, gjithashtu zyrtarisht ekzekutivi i Kosovës nuk ka njohuri nëse ky draft është dorëzuar apo jo në Bruksel.
Burimi thotë se e vetmja gjë që kanë pranuar, janë raportet e punës që takimi menaxhues për hartimin e asociacionit në krye me Vinka Radosavljevic, ka bërë gjatë hartimit.
Hartuesit e statutit të Asociacionit të Komunave me Shumicë Serbe, kanë paralajmëruar se materia e draftit të këtij asociacioni është bërë në bazë të parimeve të përgjithshme të miratuara në Marrëveshjen e parë në Bruksel, për të cilën Gjykata Kushtetuese ka gjetur jo përputhshmëri me Kushtetutën e Kosovës.
Ndryshe sipas zyrtarëve të BE-së çështja e Asociacionit, do të diskutohet në takimin e radhës në kuadër të dialogut Kosovë – Serbi.
Maja Kocijançiq, zëdhënëse e shefes së Politikës së Jashtme të BE-së Federica Mogherini, ka thënë në një komunikatë për media se çështja e statutit të Asociacionit do të shqyrtohet në takimin e ardhshëm në Bruksel në kuadër të nivelit të lartë, mes presidentëve.
Një gjë e tillë, sipas saj, do të ndodhë sapo ekipi menaxhues ta informojë zyrtarisht BE-në për rezultatet e punës.
E-Diaspora
-
Unioni i Bizneseve Shqiptaro-Gjermane ka zgjedhur Kryesinë e re Në fjalën e tij pas zgjedhjes, Kryetari i ri, z. Zenun Krasniqi, falënderoi anëtarët për besimin... -
Prishtina fiton Kupën e Diasporës, pas penalltive mposht Kosovën e Gjenevës -
Dua Lipa në International Booker Prize Awards: Letërsia është ura më e fortë mes kulturave -
Mos i hidhni zarfet e votimit në kosh, vota juaj mbron pagën dhe të ardhmen në Zvicër -
Lozanë: Lot, emocione dhe kujtesë në promovimin e librit “Për ata që nuk u kthyen”
Jeta në Zvicër
-
Shumë të moshuar për të marrë me qira: Diskriminimi zviceran ndaj të moshuarve në pasuri të paluajtshme Një çift pensionistësh dëshmon në programin On en parle: pavarësisht pensioneve AHV, kursimeve dhe mungesës së... -
Tërheqjet e produkteve që nuk përputhen me standardet janë gjithnjë e më të shumta në Zvicër -
“Zhurmë për vjedhje”: Sanduiçët peshojnë 14 gramë më pak, reagon Migros -
Zvicër: Proces gjyqësor me një çift serb dhe 40 gra të skllavëruara si pastruese -
Pse mbajtësit e lejes B në Zvicër fitojnë më shumë se banorët e përhershëm?












