Tematike

Libri 14 gjuhësh, mbështetje për mësuesit zviceranë

Gjuhëtari dhe albanologu i njohur Basil Schader, docent në Shkollën e Lartë Pedagogjike të Cyrihut është botues i librit

Rreth një e treta e të gjithë nxënësve në Kantonin e Cyrihut kanë prejardhje të huaj. Ky fakt ballafaqon personelin mësimor me sfida të veçanta, sidomos kur kanë të bëjnë me lëndën e mësimit të gjermanishtes si dhe në bisedat me prindërit e nxënësve.

Një publikim i ri i Shkollave të Larta Pedagogjike të Cyrihut dhe Entit për botimin e mjeteve mësimore të Cyrihut që përfshin fjalët dhe shprehjet më të shpeshta në 14 gjuhët më të folura në këtë kanton synon të ndihmojë mësimdhënësit gjatë mësimdhënies dhe kontakteve me prindërit e nxënësve.

Libri “Deine Sprache-meine Sprache” (Gjuha jote – gjuha ime) u mundëson mësimdhënësve që të bëjnë krahasimet adekuate në mes të gjuhës gjermane dhe gjuhëve të huaja.

Libri ka 14 kapituj, çdonjëri prej të cilëve i kushtohet njërës nga 14 gjuhët, duke filluar nga shqipja, portugalishtja, turqishtja, tamilishtja etj. Secili kapitull përmban edhe informatat bazë, karakteristikat gjuhësore dhe nga një fjalor të vogël.

Gjuhëtari dhe albanologu i njohur Basil Schader, docent në Shkollën e Lartë Pedagogjike të Cyrihut është dhe botues i librit. Ai e shpjegon kështu anën praktike të botimit: “Në rast se nxënësi bën gjithmonë gabimin e njëjtë gramatikor, mësimdhënësi përmes një krahasimi me gramatikën e gjuhës amtare të nxënësit, ka mundësi ta kuptojë problemin. Ky libër-doracak mund tu ofrojë ndihmë të çmueshme mësimdhënësve edhe gjatë kontakteve me prindërit që flasin gjuhë të huaja”.

Sipas Schader “nëse mësuesi e përshëndet prindin në gjuhën e tij amtare, me këtë tregon hapje dhe interes. Kjo mund të ndikojë pozitivisht edhe në zhvillimin e bashkëbisedimit”.

Kontakt: Basil Schader Tel.: +41/43/305’56’44 E-Mail: [email protected]