Kultura
Promovohet “Kanuni i Lekë Dukagjinit” në gjuhën gjermane
Konsullata e Republikës së Kosovës në Cyrih në bashkëpunim me Edicionin Xenia Luzern-Klinë bënë promovimin e „Der Kanun“ (Kanunit të Lekë Dukagjinit, në gjuhën gjermane).
Ju ftojmë të merrni pjesë! Promovimi bëhet me 24 Mars 2018 në ora 18 00 në Eugen-Huber Strasse 19 A, 8048 Zürich.
Për Kanunin do të flasin Konsulli i Republikës se Kosovës në Cyrih, Islam Spahiu, Botuesi i “Der Kanun” Martin Schaellebaum si dhe përkthyesi i “Der Kanun” në gjuhën gjermane Bardhec Berisha.
Berisha ka theksuar për albinfo.ch se botimi “Der Kanun” është përkthim i plotë dhe i vetmi me të drejtë të autorit, të cilën e ka dhënë Rendi Françeskan i Shkodrës, si botues në vitin 1933 i “Kanunit të Lekë Dukagjinit” të përpiluar nga Atë Shtjefën Gjeçovi.
Ju mirëpresim
Numri kontaktues: 076 741 57 35
Info rreth ngjarjes
- Data e fillimit24 Mars 2018
- Ora18:00
- LokacioniCyrih
- Data e përfundimit24 Mars 2018 - 18:00
Të tjera nga Kultura
E-Diaspora
-
Ansambli Kombëtar mahnit Londrën me performancën e parë në Mbretërinë e Bashkuar Londra duartroket kulturën shqiptare, Ansambli Kombëtar shkëlqen në Shaw Theatre... -
Nis ardhja e mërgimtarëve, ja gjendja aktuale dhe pritjet në pikat kufitare -
Shqiptarja e parë nga Kosova diplomon në MIT, një nga universitetet më prestigjioze në botë -
Chair Airlines inauguron linjën direkte Cyrih–Tiranë, një tjetër urë ajrore mes Zvicrës dhe Shqipërisë -
Nis shpërndarja e librave shqip në 15 shtete të diasporës
Jeta në Zvicër
-
Prokurori në hetimin e zjarrit në Crans-Montana jep dorëheqjen Një nga tre prokurorët zviceranë që po kryejnë një hetim për zjarrin fatal të 1 janarit... -
Pas 40 vitesh në Zvicër, francezi duhet të largohet -
A mund të kërkojnë qiramarrësit ulje të qirasë në rast të mbinxehjes së banesave? -
Frekuentimi i kinemasë është në rritje në Zvicër -
Zviceranët janë të kënaqur me jetën, por kritikë ndaj vendit të tyre










