Lajme
“Etje” sjell rrëfimin e zviceranit për shqiptarët
Mënyra se si shikohen emigrantët shqiptarë nga një shkrimtar zviceran pasqyrohet në 270 faqe të librit “Etje”.
Romani kriminalistik, policor, po edhe i ndërthurjeve shumëplanëshe realiste i autorit të ri zviceran Beat Portmann ka ardhur në shqip.
Promovimi i librit të përkthyer nga gjermanishtja nga Bardhec Berisha është promovuar në katedralen “Nënë Tereza” në Prishtinë.
Rrëfimi i romanit “Etje” ndalet ekskluzivisht te lufta në Bosnjë, ku Portman i gjen edhe shkakun e pasojat e luftës në gjysmën e viteve ’90, shkruan Koha Ditore.
Në promovimin e librit ka qenë i pranishëm edhe përkthyesi Bardhec Berisha, i cili që nga viti 1983 jeton në shtetin helvetik. Ai ka folur kryesisht për autorin, veprën e të cilit e ka përkthyer.
“Është një shkrimtar dhe jazz muzikant, i cili përkrah dhe kontribuon në integrimin e shqiptarëve në Zvicër”, ka thënë ai.
Për romanin ka folur poeti dhe publicisti Prend Buxhala, që ka bërë redaktimin e botimit në shqip të “Etje”.
E-Diaspora
-
Miratohet unanimisht Marrëveshja për Tregti të Lirë të Kosovës me EFTA Me 190 vota pro, asnjë kundër dhe asnjë abstenim, Dhoma e Përfaqësuesve e Parlamentit të Zvicrës... -
Mustafa kritikon presidenten Osmanin për takimet me diasporën gjatë fushatës -
Slloveni
Ganimet Shala, asambleistja e parë shqiptare në Parlamentin e Lubjanës -
Lir Hajrizi: Pianisti që po tejkalon kufijtë e talentit -
Mërgata do të votojë më 27 dhjetor në përfaqësitë diplomatike, KQZ jep udhëzime për procesin
Jeta në Zvicër
-
Swisscom do të heqë plotësisht teknologjinë 3G deri në fund të vitit 2025 Siç ishte njoftuar më parë, operatori Swisscom do të ndërpresë përdorimin e teknologjisë 3G deri në... -
Marketingu i influencerëve në Zvicër: Praktika jo të rregulluara dhe të dëmshme për të rinjtë, paralajmëron FRC -
Zgjedhjet komunale në Vernier konfirmohen nga Këshilli i Shtetit -
Dyqanet në Gjenevë hapen këtë të diel -
Parlamenti i Zvicrës miraton unanimisht marrëveshjen për tregti të lirë të Kosovës me EFTA









